Salsa Girl naar Frankfurt

Salsa Girl naar Frankfurt

Salsa Girl naar Frankfurt

books_7_salsafamke

 

 

Van 19-23 oktober vindt de Frankfurter Buchmesse plaats. Nederland en Vlaanderen zijn gastland; in hun paviljoen presenteren zij hun cultuur en literatuur aan een Duits en Internationaal publiek. Ook de brochure Ten Books from Friesland komt uit, waarin 10 Friese boeken worden uitgelicht. Een van deze boeken is mijn Salsafamke/Salsameisje/Salsa Girl. De eerste alinea in de brochure over dit boek gaat zo:

‘Young-adult story about the discovery of womanhood and an unwanted pregnancy

A recognizable, moving and frank story about a girl who discovers her femininity, falls in love, loses herself and gets into trouble before at last finding herself again. Awakening sexuality, unwanted pregnancy, shame and uncertainty, and learning to accept responsibility: Salsa Girl ought to be required reading for adolescents and their parents.’

Het idee van Salsameisje speelde jarenlang in mijn hoofd. Destijds wilde ik een jeugdboek schrijven over de liefde tussen een jong meisje en een oudere jongeman. Het moest zich afspelen in een omgeving waar dat realistisch was. Een dansschool leek me zo’n plek, al kleefden daar bezwaren aan. Toen ik een week op Curacao was om mijn oudste zoon, die daar stage liep, te bezoeken, viel alles op zijn plaats: het werd de salsa onder de hete zon, als in een hogedrukpan waar alles sneller ging. De zomer daarna ging ik 5 weken naar Curacao; eerst 2 weken alleen, de laatste 3 weken kwam schoonzus me vergezellen. Het was een bijzondere vakantie: we deden de gewone toeristendingen als ‘dames van 50+’, en daarnaast verdiepte ik me in het leven van mijn veertienjarige Freya. Dat hield in: schrijven aan het strand bij het licht van de discolampen met de altijd ruisende zee naast me, een snorkelcursus volgen en uren naar het dansen van de salsa kijken. Het groepje dat in het hotel trainde, studeerde een speciale dans in voor koningin Beatrix die 10 dagen later naar Curacao zou komen. Deze dans speelde een belangrijke rol in het boek.

Later deed ik onderzoek naar het vervolg van het boek: ik bezocht de huisarts, het FIOM en een abortuskliniek. De liefdesgeschiedenis liep vreselijk uit de hand omdat er steeds een nieuw keuzemoment kwam waar ik niet voor wilde weglopen. De laatste keuze zou wel of niet een abortus zijn, maar eenmaal in gesprek met de abortusarts was dat niet juist, was ze van mening. Freya deelde niets met haar ouders en dat, aldus de dokter, zou voor haar latere leven een groter struikelblok zijn dan de abortus zelf.

Tot mijn grote verrassing won dit boek de Simke Kloostermanprijs (ik kan nu zeggen: de eerste SK-prijs) en in Ten Books from Friesland is over Salsa Girl zo’n mooie eerste alinea geschreven. Wat ik wel grappig vind is dat de Friese en Nederlandse versies jeugdboeken zijn, terwijl Salsa Girl is bedoeld voor Young Adults en volwassenen.

Binnenkort gaat ze dus naar Frankfurt en dat vind ik leuk. Al weet ik dat ik er niets van moet verwachten, vooral ook omdat, volgens schrijver Hylke Speerstra, de Friezen de vorige keer in een hoekje waren weggedrukt naast de Albanezen. Maar toch, ze is er. Zet ‘m op, Freya en dans!

salsa-girl